F
F.B.I. Prononcer "èfe-bi-aï".
Facilitateur. Professeur.
Faire ce qu'on aime. Être bon à rien: Je fais juste
ce que j'aime.
Faire l'amour. Copuler.
Faire une recherche. Aller voir: Je vais faire une recherche dans
mon dictionnaire.
Fatigué (être). Être fatigant: Laisse-le faire,
il est fatigué.
Féminin. Lourd, pénible, difficilement supportable:
Dans ce guide, l'emploi du masculin ne vise qu'à alléger
le texte.
Féminiser. La distinction entre le sexe biologique et le genre
grammatical est toujours obscène*: on doit nécessairement ajouter
le féminin au masculin: c'est ce qu'on appelle féminiser un
texte (exception:"maître" et "docteur", titres universitaires, ne s'emploient
jamais au féminin: on dit "maître Janine N.", "docteur Marie-Chantale
M.", et non "maîtresse* Janine N.", "doctoresse Marie-Chantale M.").Les
méthodologies* de féminisation étant encore très
discutées dans les milieux kétaines, nous donnons les plus usitées:
l) Mots d'excuse. Le féminin n'est qu'implicite, et
on allègue comme excuse le poids excessif que la corpulence de ces
dames ferait porter au texte: Dans ce guide, l'emploi du masculin ne vise
qu'à alléger le texte, et ce, sans préjudice à
l'égard des femmes.
2) Épicénisation. Le féminin est toujours
implicite, mais on allègue comme raison le caractère utérin
des noms masculins: Dans ce document, le masculin est utilisé, sans
aucune intention de discrimination, à titre épicène.
Chaque fois que nécessaire, le masculin comprend le féminin.
3) Éructation sourde. On prend le petit bout du féminin
("e" ou "es"), on jette tout le reste et on le place, entre deux paranthèses,
à la queue du masculin: Les professeurs(es) et auteurs(es) ont comme
premier devoir de promouvoir la qualité de la langue. Le petit
bout, régurgité par le masculin, se lit: "les professeurs, eu,
et auteurs, eu, ont comme premier devoir de promouvoir la qualité de
la langue".
4) Éructation sonore. Dans les groupes féministes
plus militants on n'accepte pas que les femmes soient mises entre parenthèses:
on les met alors entre tirets: Les professeurs-e-s et auteurs-e-s ont
comme premier devoir de promouvoir la qualité de la langue (prononcé:
"les professeurs, eu, ss, et auteurs, eu, ss, ont comme premier devoir de
promouvoir la qualité de la langue" ).
5) Féminisation de l'éjaculateur précoce et
de la femme chrétienne. Obligatoire dans le rite catholique kétaine.
Pratiquée par l'homme incapable de dire "Après vous, madame",
au lit comme dans la vie civile, ou par la femme qui a fini par comprendre
qu'elle ne sera jamais prêtre. On libère la femme de parenthèses,
tirets et éructations et on écrit le féminin au complet,
mais toujours à la suite du masculin: Nous te prions pour ceux et
celles qui gouvernent ton Église. Voir Consécration.
6) Désexualisation. La femme se sépare de l'homme
et le précède: La présente convention collective
régit toutes les enseignantes et tous les enseignants salariées
ou salariés au sens du Code du Travail à l'emploi du Collège
et visées ou visés par le Certificat d'accréditation
émis en faveur du Syndicat.
7) Désexualisation mitigée. Comme 6), mais les
adjectifs et participes sont accordés au masculin, après que
le rédacteur ait affiché son parti-pris trans-sexuel: Dans
la présente version, la forme masculine ou féminine non marquée
précisément désigne aussi bien les femmes que les hommes
à moins que le contexte ne le spécifie clairement. La présente
convention collective régit toutes les enseignantes et tous les enseignants
salariés au sens du Code du Travail à l'emploi du Collège
et visés par le Certificat d'accréditation émis en faveur
du Syndicat.
8) Peste bubonique. Le féminin, étouffé
et oblitéré, enfle et se tuméfie produisant des bubons
majuscules qui provoquent la nécrose du minuscule masculin: Bonjour
à touTEs. Vous êtes invitéEs à la réunion
de….
9) Fusion yin-yang. Très utile aux pervers polymorphes.
On sectionne le petit bout féminin, et on le colle sans plus à
la queue du masculin: Y a-t-il un secondeurtrice pour la proposition?
(Réunion du SEECA de 1989 09 18).
10) La vulve dentée. Le masculin est totalement avalé
par l'organe sexuel de la femelle, qui venge ainsi des siècles d'injustice
où "le féminin l'emportait sur le masculin": Chère
amie, ... (Circulaire du Bloc québécois de sept. 2003).
•Pour ne pas commettre des impairs en cette matière, nons conseillons
de visiter le site de la "Politique rédactionnelle non sexiste de
l'Université de Sherbrooke": <http://www.usherb.ca/PP/politiques/nonsexe/index.html>
Féministe. Personne ne sachant pas faire la distinction entre
le genre grammatical et le sexe biologique.
Femme. 1 (Masculin mari) Obscène*, parce que, précédée
habituellement de l'adjectif possessif, pourrait faire penser à une
prétention d'exclusivité: Ma femme (…comme si elle n'était
qu'à moi…!). Voir Chum. 2 (Masculin bonhomme, gars) Collectif de majesté:
La moitié du monde est une femme. 3 (Masculin homme*) Déséquilibrée
congénitale et chronique: Tu ne peux donc pas comprendre qu'une
femme a besoin de pleurer? Et à part ça, si tu m'aimais, tu
m'accepterais comme je suis, sans me juger ni essayer de me changer. 4
Obèse hystérique dont il est prudent de prévenir les
crises: Dans ce guide, l'emploi du masculin ne vise qu'à alléger
le texte, et ce, sans préjudice à l'égard des femmes.
Femme libérée. 1 Avant 1980: Jeune fille détentrice
de la maîtrise en sexe, drogue et rock'n'roll décernée
par le bar "Les Foufounes électriques" ou une institution équivalente.
2 Après 1980: Chef de famille monoparentale*, mère de deux
enfants ou plus, de pères différents et insolvables, vivant
du Bien-être social et allumant une après l'autre des cigarettes
dont le paquet l'avertit noir sur blanc ou blanc sur noir que la situation
va encore empirer, car elle finira bien par attraper le cancer et le faire
attraper à ses enfants.
Fête du pardon. Dans l'Église catholique de rite kétaine,
confession.
Fidèle à soi-même (être). Tromper tout
le monde: Je sais que je l'avais promis, mais si je le faisais, je ne
serais pas fidèle à moi-même.
Fille-mère. Obscène*. Voir Chef de famille monoparentale.
Finaliser. Mieux que "finir", car plus long.
Financièrement actif. Riche.
Finir. Trop court: voir Finaliser.
Formation fondamentale. ?
Fou. Obscène*. Voir Personne blessée dans ses facultés
intellectuelles.
Foufolle. Obscène et sexiste, pour "féminisé":
C'est écrit en français foufolle. Voir Féminisation.
Français correctif. Essai de reprise, au niveau collégial
ou universitaire, de la sixième année primaire.
Français écrit (politique du). Ensemble d'expédients
permettant de décerner des diplômes aux illettrés: Lorsqu'il
s'agit d'un cours dont le contenu propre ne porte pas sur l'apprentissage
du français écrit, les professeurs pourront, pour tout travail
ou examen, attribuer jusqu'à 10% du total des points à la
présentation matérielle et au français écrit.
Franchement! Interjection hostile, employée pour avertir quelqu'un
qu'il se trouve dans les limites de l'obscène*: Franchement, tu
exagères!